|
Rettung |
|
Salvation |
Bibel-Studium Bildung :: Bible Study Education |
|
| 3mnewswire.org, Christlicher Dienst
:: christian service www.3mnewswire.org Saturday, October 13, 2007, partial first published in 2003 PRINT edition, Druck-Ausgabe:Salvation - your chance ::Rettung - Ihre Chance |
Repent and believe
Salvation :: English
"For all have sinned, and come short of the glory of God;" Romans 3:23
"For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord." Romans 6:23
"But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us." Romans 5:8
"And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house." Acts 16:31
"For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved." Romans 10:13
"Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me." John 14:6
"Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved." Acts 4:12
"I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish." Luke 13:3
"But as many as received him, to
them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his
name:" John 1:12
:: Quotations from the Bible, New
Testament, King James Version, 1611, United Kingdom, England
Jesus Christ: "I say unto thee, Except
a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of
God."
"There was a man of the Pharisees, named Nicodemus,
a ruler of the Jews:
The same came to Jesus by night, and said unto
him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do
these miracles that thou doest, except God be with
him.
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee,
Except a man be born again, he cannot see the kingdom of
God.
Nicodemus saith unto him, How can a man
be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and
be born?
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a
man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the
kingdom of God.
That which is
born of the flesh is flesh; and that which
is born of the Spirit is spirit.
Marvel not that I said unto thee,
Ye must be born again.
The wind bloweth where it
listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it
cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the
Spirit.
Nicodemus answered and said unto
him, How can these things be? The Children of God And The Chidren Of The
Devil "In this the children of God are manifest,
and the children of the devil: whosoever doeth
not righteousness is not of God, neither he that loveth not his
brother. From 1 John, Chapter 3, verses 10-13, New Testament, King
James Version, 1611, England
Kehrt um und
glaubt
Jesus answered and said unto him, Art
thou a master of Israel, and knowest not these things?
Verily,
verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have
seen; and ye receive not our witness.
If I have told you earthly
things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly
things?
And no man hath ascended up to heaven, but he that came
down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
And as
Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be
lifted up:
That whosoever believeth in him should not perish, but
have eternal life.
For God so loved the world, that he gave his
only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have
everlasting life.
For God sent not his Son into the world to
condemn the world; but that the world through him might be
saved.
He that believeth on him is not condemned: but he that
believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of
the only begotten Son of God.
And this is the condemnation, that
light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because
their deeds were evil."
From The Gospel of John, Chapter 3, Verses 1 -
19, New Testament, Bible, King James Version 1611, England
For this is the message that ye heard
from the beginning, that we should love one another.
Not
as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he
him? Because his own works were evil, and his brother's
righteous.
Marvel not, my brethren, if the world hate
you."
Rettung :: Deutsch
"Denn es ist hier kein Unterschied: sie sind allzumal Sünder und mangeln des Ruhmes, den sie bei Gott haben sollten," Römer 3:23
"Denn der Tod ist der Sünde Sold; aber die Gabe Gottes ist das ewige Leben in Christo Jesu, unserm HERRN." Römer 6:23
"Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns, daß Christus für uns gestorben ist, da wir noch Sünder waren." Römer 5:8
"Sie sprachen: Glaube an den HERRN Jesus Christus, so wirst du und dein Haus selig!" Apostelgeschichte 16:31
"Denn "wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden." Römer" 10:13
"Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich." Johannes 14:6
"Und ist in keinem andern Heil, ist auch kein andrer Name unter dem Himmel den Menschen gegeben, darin wir sollen selig werden." Apostelgeschichte 4:12
"Ich sage: Nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen" Lukas 13:3
"Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, die an seinen Namen glauben;" Johannes 1:12
Jesus Christus: "Wenn jemand nicht von neuem geboren
wird, so kann er das Reich Gottes nicht sehen
!"
"Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern, namens
Nikodemus, ein Oberster der Juden.
Dieser kam des Nachts zu Jesus
und sprach zu ihm: Rabbi, wir wissen, daß du ein Lehrer bist, von Gott gekommen;
denn niemand kann diese Zeichen tun, die du tust, es sei denn Gott mit
ihm!
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir,
wenn jemand nicht von neuem geboren wird, so kann er das Reich Gottes nicht
sehen!
Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein
Mensch geboren werden, wenn er alt ist? Er kann
doch nicht zum zweitenmal in seiner Mutter Schoß gehen und geboren
werden?
Jesus antwortete: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wenn jemand nicht
aus Wasser und Geist geboren
wird, so kann er nicht in das Reich Gottes
eingehen!
Was aus dem Fleische
geboren ist, das ist Fleisch, und was aus dem
Geiste geboren ist, das ist Geist.
Laß dich's nicht
wundern, daß ich dir gesagt habe: Ihr müßt von neuem geboren werden!
Der Wind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen; aber du
weißt nicht, woher er kommt, noch wohin er fährt. Also ist ein jeder, der aus
dem Geist geboren ist.
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie
kann das geschehen?
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Du bist der
Lehrer Israels und verstehst das nicht?
Wahrlich, wahrlich, ich
sage dir: Wir reden, was wir wissen, und wir bezeugen, was wir gesehen haben;
und doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
Glaubet ihr nicht, wenn
ich euch von irdischen Dingen sage, wie werdet ihr glauben, wenn ich euch von
den himmlischen Dingen sagen werde?
Und niemand ist in den Himmel
hinaufgestiegen, außer dem, der aus dem Himmel herabgestiegen ist, des Menschen
Sohn, der im Himmel ist.
Und wie Mose in der Wüste die Schlange
erhöhte, also muß des Menschen Sohn erhöht werden, auf daß jeder, der an
ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
Denn Gott hat die Welt so geliebt, daß er seinen
eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe,
sondern ewiges Leben habe.
Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die
Welt gesandt, daß er die Welt richte, sondern daß die Welt durch ihn gerettet
werde.
Wer an ihn glaubt, wird nicht gerichtet; wer aber nicht
glaubt, der ist schon gerichtet, weil er nicht geglaubt hat an den Namen des
eingeborenen Sohnes Gottes.
Darin besteht aber das Gericht, daß das
Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als
das Licht; denn ihre Werke waren böse."
Aus dem Johannes-Evangelium, Kapitel 3, Vers 1 bis 19, Neues
Testament, Bibel
Die Kinder Gottes und Kinder des
Teufels
"Daran sind die Kinder Gottes und die Kinder des
Teufels offenbar: Wer nicht Gerechtigkeit übt,
der ist nicht von Gott, ebenso wer seinen Bruder nicht
liebt.
Denn das ist die Botschaft, die ihr von
Anfang an gehört habt, daß wir einander lieben
sollen; nicht wie Kain, der von dem Argen war und seinen
Bruder erschlug! Und warum erschlug er ihn? Weil seine Werke böse waren, die
seines Bruders aber gerecht.
Verwundert euch nicht, Brüder, wenn
euch die Welt haßt!"
1. Brief, Johannes, Kapitel 3, Verse 10 bis
13, Neues Testament, Bibel
Alle Zitate aus der Bibel, Neues Testament, in
den Übersetzung nach Martin Luther, Elberfelder Übersetzung, zeitweise auch nach
der Übersetzung von Franz Eugen Schlachter, siehe: www.pfarre-grinzing.at/bibel/sch_html/ebi_index.htm , www.britishnewsflash.net/biblegerman
Salvation :: French
"Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu;" Romains 3:23
"Car le salaire du péché, c`est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c`est la vie éternelle en Jésus Christ notre Seigneur." Romains 6:23
"Mais Dieu prouve son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous." Roamains 5:8
"Paul et Silas répondirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille." Actes 16:31
"Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé." Romains 10:13
Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi." Jean 14:6
"Il n`y a de salut en aucun autre; car il n`y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés." Actes 4:12
"Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également." Luc 13:3
"Mais à tous ceux qui l`ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés," Jean 1:12
Salvation ::
Spanish
"Por cuanto
todos pecaron, y están distituídos de la gloria de Dios;" Romanos
3:23
"Porque la paga del pecado es muerte: mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro." Romanos 6:23
"Mas Dios encarece su caridad para con nosotros, porque siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros." Romanos 5:8
"Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo tú, y tu casa." Hechos 16:31
"Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo." Romanos 10:13
"Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí." Juan 14:6
"Y en ningún otro hay salud; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos." Hechos 4:12
"No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente." Lucas 13:3
"Mas á todos los que le
recibieron, dióles potestad de ser hechos hijos de Dios, á los que creen en su
nombre:" John 1:12
Salvation :: Swahili
"Watu wote wametenda dhambi na wametindikiwa utukufu wa Mungu." Romans 3:23
"Kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa Mungu ni uzima wa milele katika kuungana na Kristo Yesu, Bwana wetu." Romans 6:23
"Lakini Mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, Kristo alikufa kwa ajili yetu." Romans 5:8
"Wao wakamjibu, "Mwamini Bwana Yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote."" Acts 16:31
"Maana Maandiko Matakatifu yasema: "Kila mtu atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa."" Romans 10:13
"Yesu akamjibu, "Mimi ni njia, na ukweli na uzima. Hakuna awezaye kwenda kwa Baba ila kwa kupitia kwangu." John 14:6
"Wokovu haupatikani kwa mtu mwingine yeyote, kwa maana duniani pote, binadamu hawakupewa jina la mtu mwingine ambaye sisi tunaweza kuokolewa naye."" Acts 4:12
"Nawaambieni hakika sivyo; lakini nanyi, hali kadhalika, msipotubu, mtaangamia kama wao." Luke 13:3
"Lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu." John 1:12
Salvation :: Scots Gaelic
"Agus boirionnach, air an robh siubhal-fala fad da bhliadhna dhiag, `S a dh` fhuilig moran bho iomadh lighich, `sa chosg a cuid uile, `s nach deach dad am feobhas, ach an aite sin a dh`fhas nas miosa.
A cluinntinn mu Iosa, thainig i, am measg an t-sluaigh, air a chulaobh, agus bhean i dha eideadh; Oir thuirt i: Ged nach dian mi ach beantuinn dha aodach, bithidh mi slan.
Is thiormaich san uair a siubhal-fala, agus dh` fhairich i air a coluinn gun robh a h- eucail air a leigheis.
Agus dh` aithnich Iosa sa cheart uair ann fhein, gun deach feartan a mach bhuaithe, agus thionndaidh e ris an t-sluagh, is thuirt e: Co bhean dham eideadh?
Is thuirt a dheisciopuil ris: Tha thu faicinn domhlachd an t-sluaigh `s an abair thu: Co bhean dhomh?
Agus sheall e mun cuairt a dh` fhaicinn na te a rinn so.
Ach am biorionnach a tuigsinn na rinneadh innte, thainig i fo fhiamh `s air chrith, agus thuit i sios air a bhialaobh, is dh` innis i dha an fhirinn gu leir.
Is thuirt esan rithe: A nighean, rinn do chreideamh slan thu: falbh ann an sith, is bi air do leigheas bho d` eucail.
Nuair a bha e fhathast a labhairt, thainig feadhainn bho riaghladair an t-sinagoig, ag radh: Chaochail do nighean: carson a tha thu cur tuilleadh dragh air a mhaighistir?
Nuair a chuala Iosa an comhradh a bh`aca, thuirt e ri riaghladair an t-sinagoig: Na gabh eagal: ach a mhain creid."
Matthew 5:25-36
Bible Study: Check The
Information
To
check the given information you may
compare and research the information with your copy of the Bible, as known
as the inspired WORD of GOD.
Quotations from the Bible, the WORD of
GOD.
Pray = to ask for something
Please read the copy of the Bible,
the WORD of GOD, daily.
This message is brought to you through GOD´s
Grace by IFN International Family Network d734, christian ministry
and Andreas Klamm as known as Andrew P. Harrod in the English
language
Thanksgiving
"Giving thanks always for
all things unto GOD and the FATHER in the name of our LORD JESUS
CHRIST". Ephesians 5:20, New Testament
The GRACE and PEACE of
our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST be with you. Amen.
PRAISE AND REMEMBER
The HOLY GOD of ISRAEL is always good
and
HE is always right
!
"For thy Maker is thine
husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy
One of Israel; The God of the whole earth shall he
be called."
Isaiah 54:5, Old
Testament, Bible
"Good and upright is the LORD: therefore will he
teach sinners in the way." Psalm 25:8
"I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living." Psalm 27:13
"O give thanks unto the LORD for HE is good: because HIS mercy endureth for ever." Psalm 118:1
"O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in HIM." Psalm 34:8
"Oh that men would praise the LORD for
his wonderful works to the children of men!" Psalm 107:15
„As we have
therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are
of the household of faith“. Galatians 6:10, New Testament, Bible, KJV 1611
Bibel Studium: Prüfen Sie die Informationen
Zitate aus der Bibel, dem WORT GOTTES.
Bitte lesen Sie die Bibel, das WORT GOTTES, taeglich.
Wort-Erklärung: "selig" = meint gerettet werden, vergleiche Übersetzung nach Franz Eugen Schlachter.
Beten = für etwas bitten oder fragen
So lasst uns nun, wo wir Gelegenheit
haben, an jedermann Gutes tun, besonders aber an den Hausgenossen des Glaubens“.
Galater, 6,10, Die Bibel, Neues Testament
First published in
2003
Höre Israel und das vornehmste
Gebot
"Jesus sprach zu
ihnen: Irret ihr nicht darum, weil ihr weder die Schrift kennet noch die Kraft
Gottes?
Denn wenn sie von den Toten auferstehen, so werden
sie weder freien, noch sich freien lassen, sondern sie sind wie die Engel im
Himmel.
Was aber die Toten anbelangt, daß sie auferstehen, habt ihr
nicht gelesen im Buche Moses, bei [der Geschichte von] dem Busch, wie Gott zu
ihm sprach: «Ich bin der Gott Abrahams und der
Gott Isaaks und der Gott Jakobs»?
Er ist aber nicht
ein Gott der Toten, sondern der Lebendigen. Darum irret ihr
sehr.
Und es trat einer der Schriftgelehrten herzu, der ihrem
Wortwechsel zugehört hatte, und da er sah, daß er ihnen gut geantwortet hatte,
fragte er ihn: Welches ist das vornehmste Gebot
unter allen?
Jesus aber antwortete ihm: Das vornehmste aller Gebote ist: «Höre,
Israel, der Herr, unser Gott, ist alleiniger Herr; und du sollst den Herrn,
deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit
deinem ganzen Gemüte und mit aller deiner Kraft!» Dies ist das vornehmste
Gebot.
Und das andere ist ihm gleich: «Du sollst deinen Nächsten lieben wie
dich selbst!» Größer als diese ist kein anderes
Gebot.
Und der Schriftgelehrte sprach zu ihm:
Recht so, Meister! Es ist in Wahrheit so, wie du sagst, daß nur ein
[Gott] ist und kein anderer außer ihm; und ihn zu
lieben von ganzem Herzen und mit ganzem Verständnis und von ganzer Seele und mit
aller Kraft und den Nächsten zu lieben wie sich selbst, ist mehr
als alle Brandopfer und Schlachtopfer.
Und da Jesus sah, daß er
verständig geantwortet, sprach er zu ihm: Du bist nicht fern vom Reiche Gottes!
Und es unterstand sich niemand mehr, ihn weiter zu
fragen."
Markus-Evangelium, Kapitel 12, Verse 24 bis 34, Neues
Testament, Die Bibel
Geliebte und
ein Bekenntnis von Jesus Christus:
Die Geister
prüfen und lieben
"Geliebte, glaubet nicht jedem Geist,
sondern prüfet die Geister, ob sie von Gott
sind! Denn es sind viele falsche Propheten hinausgegangen in die
Welt.
Daran erkennet ihr den Geist Gottes: Jeder
Geist, der bekennt: «Jesus ist der im Fleisch gekommene Christus», der ist von
Gott; und jeder Geist, der Jesus nicht bekennt, der ist nicht von
Gott.
Und
das ist der Geist des Antichrists, von welchem ihr gehört habt, daß er kommt;
und jetzt schon ist er in der Welt.
Kindlein, ihr seid aus Gott und habt jene
überwunden, weil der in euch größer ist als der in der
Welt.
Sie sind von
der Welt; darum reden sie von der Welt, und die Welt hört auf
sie.
Wir sind aus Gott. Wer Gott kennt, hört auf uns; wer nicht aus Gott ist, hört
nicht auf uns. Daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des
Irrtums.
Geliebte, lasset
uns einander lieben! Denn die Liebe ist aus Gott, und wer liebt, der ist aus
Gott geboren und kennt Gott.
Wer nicht liebt, kennt Gott nicht;
denn Gott ist Liebe.
Darin ist die Liebe Gottes zu uns geoffenbart worden, daß Gott seinen
eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben
möchten.
Darin besteht die
Liebe, nicht daß wir Gott geliebt haben, sondern daß Er uns geliebt und seinen
Sohn gesandt hat als Sühnopfer für unsre
Sünden.
Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, so sind auch wir
schuldig, einander zu lieben.
Niemand hat Gott je
gesehen; wenn wir einander lieben, so bleibt
Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollkommen
geworden.
Daran erkennen wir, daß wir in Ihm
bleiben und Er in uns, daß er uns von seinem Geiste gegeben
hat.
Und wir haben gesehen und bezeugen, daß der
Vater den Sohn gesandt hat als Retter der
Welt.
Wer nun bekennt, daß Jesus der Sohn Gottes
ist, in dem bleibt Gott und er in Gott.
Und wir haben
erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat; Gott ist Liebe, und wer in
der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
Darin ist die
Liebe bei uns vollkommen geworden, daß wir Freimütigkeit haben am Tage des
Gerichts, denn gleichwie Er ist, so sind auch wir in dieser
Welt.
Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige
Liebe treibt die Furcht aus, denn die Furcht macht Pein; wer sich aber
fürchtet, ist nicht vollkommen geworden in der
Liebe.
Wir lieben, weil er
uns zuerst geliebt hat.
Wenn jemand sagt: Ich liebe Gott, und seinen Bruder
[doch] haßt, so ist er ein Lügner; denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er
sieht, der kann Gott nicht lieben, den er nicht
sieht!
Und dieses Gebot haben wir von ihm,
daß, wer Gott liebt, auch seinen Bruder lieben soll."
1.
Brief Johannes, Kapitel 4, Verse 1 bis 21
Der König und die Gerechten
"Da wird dann der König sagen zu denen zu seiner Rechten: Kommt her, ihr Gesegneten meines Vaters ererbt das Reich, das euch bereitet ist von Anbeginn der Welt!
Denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich
gespeist. Ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt. Ich bin Gast
gewesen, und ihr habt mich beherbergt.
Ich bin nackt gewesen und
ihr habt mich bekleidet. Ich bin krank gewesen, und ihr habt mich besucht. Ich
bin gefangen gewesen, und ihr seid zu mir gekommen.
Dann werden ihm die Gerechten antworten und sagen: Wann
haben wir dich hungrig gesehen und haben dich gespeist? oder durstig und haben
dich getränkt?
Wann haben wir dich als einen Gast gesehen und
beherbergt? oder nackt und dich bekleidet?
Wann haben wir dich
krank oder gefangen gesehen und sind zu dir gekommen?
Und der König
wird antworten und sagen zu ihnen: Wahrlich ich sage euch: Was ihr getan
habt einem unter diesen meinen geringsten Brüdern, das habt ihr mir
getan."
Matthäus-Evangelium, Kapitel 25, Verse 34-40, Neues
Testament, Die Bibel
Liebe, Herzen und Brüder die Not
leiden
" Wer aber die Güter dieser Welt hat und seinen Bruder Not
leiden sieht und sein Herz vor ihm verschließt ? Wie bleibt die Liebe GOTTES in
ihm? Meine Kinder, laßt uns nicht mit Worten lieben noch mit der Zunge,
sondern in der Tat und Wahrheit! "
1. Johannes, Kapitel 3, Verse 17-18, Neues Testament,
Die Bibel
Warnung vor Gotteslästerung
"Wer den Schwachen
unterdrückt der lästert seinen Schöpfer, wer IHN aber ehren will, der erbarmt
sich über den Armen".
Sprüche, Kapitel 14, Vers
31, Altes Testament, Die Bibel
Freiheit statt
Unterdrückung
"Für die Freiheit hat uns Christus befreit; so
stehet nun fest und lasset euch nicht wieder in ein Joch der Knechtschaft
spannen!
Siehe, ich Paulus, sage euch: Wenn ihr euch beschneiden lasset, wird euch Christus nichts
nützen.
Ich bezeuge abermals einem jeden, der sich beschneiden läßt, daß er
schuldig ist, das ganze Gesetz zu halten.
Ihr seid losgetrennt von Christus, die ihr durchs Gesetz
gerecht werden wollt, ihr seid aus der Gnade
gefallen.
Wir aber erwarten im Geiste durch den Glauben die Hoffnung der
Gerechtigkeit; denn in Christus Jesus gilt weder Beschneidung noch
Unbeschnittensein etwas, sondern der Glaube, der durch Liebe wirksam
ist.
Ihr liefet fein, wer hat euch aufgehalten, daß ihr der Wahrheit nicht
gehorchet?
Die Überredung kommt nicht von dem, der euch
berufen hat."
1. Brief, Galater, Kapitel 5, Verse 1 bis 8, Neues
Testament, Bibel
Ist es erlaubt am Sabbat-Tag zu heilen und Gutes zu tun?
"Zu jener Zeit ging Jesus am
Sabbat durch die Saaten; seine Jünger aber hungerten und fingen an, Ähren
abzustreifen und zu essen.
Als aber das die
Pharisäer sahen, sprachen sie zu ihm: Siehe, deine Jünger tun, was am
Sabbat zu tun nicht erlaubt ist!
Er
aber sagte zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und seine
Gefährten hungerte?
Wie er in das Haus Gottes hineinging und sie
die Schaubrote aßen, welche weder er noch seine Gefährten essen durften, sondern
allein die Priester?
Oder habt ihr nicht im Gesetz
gelesen, daß am Sabbat die Priester im Tempel den Sabbat entweihen und doch ohne
Schuld sind?
Ich sage euch aber: Hier ist ein Größerer als der
Tempel!
Wenn ihr aber wüßtet, was das heißt: «Ich will Barmherzigkeit und
nicht Opfer», so hättet ihr die Unschuldigen nicht
verurteilt.
Denn
des Menschen Sohn ist Herr über den Sabbat.
Und er ging
von dort weiter und kam in ihre Synagoge.
Und siehe, da war ein
Mensch, der hatte eine verdorrte Hand. Und sie fragten ihn und sprachen:
Darf man am Sabbat heilen? damit sie ihn verklagen
könnten.
Er
aber sprach zu ihnen: Welcher Mensch ist unter euch, der ein Schaf hat und, wenn
es am Sabbat in eine Grube fällt, es nicht ergreift und
herauszieht?
Wieviel besser ist nun ein Mensch, denn ein Schaf!
Darum darf man am
Sabbat wohl Gutes tun.
Dann sprach er zu dem Menschen:
Strecke deine Hand
aus! Und er streckte sie aus, und sie wurde gesund wie die
andere.
Da gingen die
Pharisäer hinaus und hielten Rat wider ihn, um ihn
umzubringen.
Jesus aber, da er es merkte, zog sich von dort zurück;
und es folgten ihm viele nach, und er heilte sie
alle.
Und er gebot ihnen, ihn nicht offenbar zu
machen, damit erfüllt würde, was durch den Propheten Jesaja gesagt
ist:
«Siehe, mein Knecht, den ich erwählt habe, mein Geliebter, an
dem meine Seele Wohlgefallen hat. Ich will
meinen Geist auf ihn legen, und er wird den Heiden das Recht
verkündigen.
Er wird nicht zanken noch schreien, und
niemand wird auf den Gassen seine Stimme hören.
Ein geknicktes Rohr
wird er nicht zerbrechen, und einen glimmenden Docht wird er nicht auslöschen,
bis daß er das Gericht zum Sieg
ausführe."
Matthäus-Evangelium, Kapitel 12, Verse 1 bis
20, Neues Testament, Bibel
So wichtig, dass GOTT die Gebote selbst
schrieb:
Die 10 Gebote aus dem alten
Testament
aus dem alten Testament, Bibel, EXODUS
20:3-17
"3 |
Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. |
4 |
Du sollst dir kein Bildnis noch irgend ein Gleichnis machen, weder des, das oben im Himmel, noch des, das unten auf Erden, oder des, das im Wasser unter der Erde ist. |
5 |
Bete sie nicht an und diene ihnen nicht. Denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der da heimsucht der Väter Missetat an den Kindern bis in das dritte und vierte Glied, die mich hassen; |
6 |
und tue Barmherzigkeit an vielen Tausenden, die mich liebhaben und meine Gebote halten. |
7 |
Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht mißbrauchen; denn der HERR wird den nicht ungestraft lassen, der seinen Namen mißbraucht. |
8 |
Gedenke des Sabbattags, daß Du ihn heiligest. |
9 |
Sechs Tage sollst du arbeiten und alle dein Dinge beschicken; |
10 |
aber am siebenten Tage ist der Sabbat des HERRN, deines Gottes; da sollst du kein Werk tun noch dein Sohn noch deine Tochter noch dein Knecht noch deine Magd noch dein Vieh noch dein Fremdling, der in deinen Toren ist. |
11 |
Denn in sechs Tagen hat der HERR Himmel und Erde gemacht und das Meer und alles, was darinnen ist, und ruhte am siebenten Tage. Darum segnete der HERR den Sabbattag und heiligte ihn. |
12 |
Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf daß du lange lebest in dem Lande, daß dir der HERR, dein Gott, gibt. |
13 |
Du sollst nicht töten. |
14 |
Du sollst nicht ehebrechen. |
15 |
Du sollst nicht stehlen. |
16 |
Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. |
17 |
Laß dich nicht gelüsten deines Nächsten Hauses. Laß dich nicht gelüsten deines Nächsten Weibes, noch seines Knechtes noch seiner Magd, noch seines Ochsen noch seines Esels, noch alles, was dein Nächster hat." |
EXODUS 20:3-17, Altes Testament, Bibel,
Übersetzung nach Franz Eugen Schlachter
Redaktion: Andreas Klamm, Journalist, Gesundheits-
und Krankenpfleger, IFN International Family Network d734, British
Newsflash Magazine, IBS Independent Broadcasting Service Leeds, 3mnewswire.org,
Sabbat-Tag, Samstag, 13. Oktober 2007


|
© 1984, 1986, 2000, 2007 by IFN International Family Network d734, christian
ministry, est. 1984 :: British Newsflash Magazine
:: 3mnewswire.org :: Magazine Edition, US and international
Edition :: :: Studio London :: Studio Folkestone, United Kingdom
:: Studio New York, United States of America :: Studio Ludwigshafen,
Germany :: in association with British Newsflash Magazine est. 1986
:: |